Translation
|
Interpreting
|
Page Layout
|
Multimedia
|
Audio - Video
|
Localization
Audio - Video
ASIST can translate your existing audio or video, and
translate specifically for the dialect or language of
your target country. Not only can we translate the
script, we can cast and direct foreign-language voice
talent to professionally narrate the material you
translate, translate the text for video captions or
subtitles, and translate any of the graphics to the
alternate language.
Not only can ASIST translate everything you’ll need, but
we also guide you through the process of creating
technically and culturally appropriate translations of
audio/video content (ensuring that both the spoken
dialect and what you translate are correct for your
target country or culture).
We are also
conversant with the broadcast video standards in use
around the world. Depending on whether your video or
audio content is available in its original, editable
form, there are various possible methods for
cost-effectively producing what you translate. Feel free
to consult ASIST's marketing and production
professionals about your most cost-efficient
alternatives to translate and manage the delivery of
your multi-lingual audio/video project.
Prospective clients overseas and domestic Limited
English Proficiency (LEP) clients will be far more
receptive when hearing and seeing information about your
company in their native language. Your target audience
will appreciate the time and effort you’ve taken to
translate and produce your information in their
language. Internal communications for your employees
from other countries will also be more effective when
you translate and adapt the information in a
professional and appropriate manner for their culture.
Let us help you make a great first impression! |