Translation

Translation

Translating Meaning, Not Just Words

Translating is more than just converting words into another language. It’s about making sure your critical documents are accurate, consistent, culturally sensitive and faithful to the original document. We utilize our network of more than 3,500 translators and extensive quality control process to translate your document’s meaning, not just the words.

The Right Translator + The Right Project = Success

Our project managers evaluate your organization’s needs before selecting a translation team with expertise in your industry and subject matter. Only native-speaking translators are considered and their dialect has to be exact for the country or region where the translation will be used.

Fast, Professional, Experienced, and Certified Quality

For more than 30 years ASIST has provided best-in-class translation to organizations in every industry worldwide, from Fortune 100 companies to individual customers. Our translators are certified and we guarantee your satisfaction.

Translation

Translating Meaning, Not Just Words

Translating is more than just converting words into another language. It’s about making sure your critical documents are accurate, consistent, culturally sensitive and faithful to the original document. We utilize our network of more than 3,500 translators and extensive quality control process to translate your document’s meaning, not just the words.

The Right Translator + The Right Project = Success

Our project managers evaluate your organization’s needs before selecting a translation team with expertise in your industry and subject matter. Only native-speaking translators are considered and their dialect has to be exact for the country or region where the translation will be used.

Fast, Professional, Experienced, and Certified Quality

For more than 30 years ASIST has provided best-in-class translation to organizations in every industry worldwide, from Fortune 100 companies to individual customers. Our translators are certified and we guarantee your satisfaction.

4 Step Quality Translation Process:

Translation – Only native-speaking, professional translators with expertise in the subject matter are used. We also take special care that the translator’s dialect (or variety) of the language is exactly appropriate for the country or region where your translations will be used.

Editing – The editor addresses grammatical issues, double-checks interpretation of the source text, makes suggestions that further complement the style of the translations, and ascertains that glossary and industry terms have been incorporated correctly.

Proofreading – The linguistic and formal expertise of the proofreader further polishes the translation. This step places special emphasis on details, including spelling and punctuation, treatment of numbers and client-specific standards.

Quality Control – Our QC department verifies that all formatting is correct, including layout, graphics, typestyles, page numbering and specialized data. With meticulous attention to detail, our quality control team verifies that translated versions rigorously match both the original and our documented standards for each client.

Learn more about some of our Translation Services:

For a no obligation quote, please call ASIST today at

Our Account Managers will evaluate your needs and provide a solution that works best for your business.

614-451-6744