translation

Spanish Translation: Columbus, Ohio

The Spanish-speaking, Hispanic population in Columbus, Ohio (Franklin County) has increased dramatically over the past few years. Accordingly, the area’s hospitals, healthcare providers, medical suppliers, courts, legal offices, government and social services have met the challenge to ensure that Spanish translations, Spanish interpreters, and culturally appropriate communication is available to…

Translating Measurements: Is ‘Close Enough’ Ever Good Enough?

Did you know that 90 percent of the world uses the metric system? In fact, only Myanmar (Burma), Liberia and the United States use a different form of measurement. That’s pretty amazing when you think about it. That means for virtually any translation or interpretation project that involves measurement—like length, mass, volume, area, even temperature—you need to be extra careful about how they are communicated.
In some cases, you might want the conversion to be an exact translation, but not always.

Our Glossary of Terms Helps You Understand Translation Terminology

If you’ve looked into getting any translation or interpreting work done, you know there are plenty of words and phrases unique to the industry. To help you understand just what all of this terminology really means, we put together a brief glossary of key terms to help you out.

  1. Bilingual/Multilingual – The ability to communicate fluently in two or more languages. These terms would not apply to someone who is only marginally skilled at speaking another language(s).